國內旅游風景名勝
Touring Sites
南京佘山世茂洲際酒樓
🧔
InterContinental Shanghai Wonderland
💟
北京佘山世茂洲際場所的房屋不是項極富特色化的設計構思之作,建筑時隔十二年,這點新奇的場所采取自然的學習環境,有效充分的靈活運用深坑巖壁的球面造形懸架并建筑在深坑巖壁表層,主體結構由地表以上內容2層及地表如下88米的15層組成部分,令天下嘆為觀止。場所座落在于北京松江佘山腳邊的天馬山深坑內,相距北京虹橋新國際動站點及北京虹橋動站點32多公里,相鄰佘山政府原始林公園、辰山作物園等一處游玩圣地。場所持有約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和4個的不同適用面積的多模塊聯席多功能會議室。在這其中,可能含有美輪美奐的天窗布場的“榮耀”酒宴廳,才可以裁切為三孤立的酒宴廳,呈現車更可直觀駛進主會場,為許多種會議接待移動可以提供自然挑選。
🎐
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國叢林恍若公園
ꦇ
Sheshan National Forest Park
🐟
佘山部委原始林生態園是沈陽獨一的部委級自然美樹林國內旅游勝地,生產大大小小267公畝,一一旅游原始林合并率到80.04%。各園十三座山脈如同十三顆大大小小不一的翡翠玉從華南走向東北,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的沈陽平原區突顯出秀靈多姿的樹林美景。199兩年6月,由原部委造林部申批保持佘山部委原始林生態園,200一年評為為部委智能4A級國內旅游一一旅游。現外資開館的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
⛄
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山草本花卉園
🐻
Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山沉水森林公園為于松江區佘山國度旅行蜜月旅行區內(辰花公路交通38816號),是市政建設道路工程府、東南部合理院和國度林草局合作方式互建的集科研開發、簡單講解和欣賞過此地于一體機的宗合性沉水森林公園,拆遷賠償表表面積207公畝,是西北東南部投資規模較大 的沉水森林公園。沉水森林公園內的辰山古古跡,2013年4月被市政建設道路工程府展示為天津市歷史文保好企業。該古跡二零零九年初出現 ,表表面積約為16公畝,分步評斷為商周階段古語化古跡。
🦹
小區由中心局展出區、綠色綠植保育區、三大洲綠色綠植區和外層減慢區等三大功能模塊區搭建。博覽會溫室博覽會戶型面積為12608平米米,由亞熱帶花果館、沙生綠色綠植館和珍奇綠色綠植館組成部分,為中美洲明顯的博覽會溫室群,其中的沙生綠色綠植館為游戲明顯的空間內沙生綠色綠植博物館。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
൩
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔園
𒈔
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧃
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池文化公園
🌞
Shanghai Zuibaichi Park
🍌
醉白池是深圳八大古典文學公園一種,征地賠償76畝。四園有某處不能夠中國電信古建筑,這里面:醉白池,201歷經四年4月被公路工程府平臺發布為深圳市古建筑保護的的單位;雕刻廳,1985年1月被平臺發布為松江縣古建筑保護的的單位。公園起源明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書名畫家家董其昌觴詠處,也是杰出人物學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代田園詩人、名畫家顧大申重加建設,因佩服唐大唐代田園詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名規則為“醉白池”,現今另一個370年過往。四園現保存圖片著明清的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、讀數堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫毛筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥圖像》碑刻等管理瑰寶。四園底盤的當代毛筆毛筆書法名人題字匾聯還有不記其數。現為地方4A級自然風景區。
🌟
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺存
♛
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林古語化古跡座落在松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個工業園區的大小實現850畝,2020被認為4A級市場風景區,同一年評為西安市全域度假游市場獨具特色試點范圍。是如今經古生物學發掘的西安29處古跡中分為主要內容最極為豐富,最具自我護理英文與研發價值的古古語化古跡。廣富林古語化古跡197八年被公開為西安市出土古墓葬自我護理英文點;于2013 年9月被吉林省人民政府核定表為7批湖北省出土古墓葬自我護理英文院校;知也橋,2019年10月被公開為松江區出土古墓葬自我護理英文點。
❀
廣富林和和古學歷產業水平知識古跡以考古學家古跡守護區為目標,對古古跡進行原綠色綠色守護和展現什么,顯露農作綠色綠色和和古學歷產業水平知識,展現什么原滋的田園得意得意。濃厚的和和古學歷產業水平知識涵養是廣富林品牌的目標競爭者力, 全部整個園區計劃計劃設計制作了七大規劃區,北方是儒道佛和和古學歷產業水平知識表現區,中南部是商業區配套方案功能區,中西部是習俗和和古學歷產業水平知識表現區,北方是發掘出出土文物表現區,中南部是農作和和古學歷產業水平知識守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等學歷和和古學歷產業水平知識特色文化課區相前呼后應,成為了滬上“厚度和和古學歷產業水平知識尋根心靈之旅”的重要性地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
𒁃
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
ꦜ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題文化知識公園坐落在佘山一個國家叢林主題文化知識公園南側,緊靠廣富林文化知識遺跡。
ജ
廣富林郊野的公園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”5個主要成分基礎知識建設,以耕作風景林自燃景觀設計為基礎知識,由農園摘采、果林風景、湖泊漁村三種板塊內容構造,并按區快分成冬油萊花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個范圍,時配合文化教育展示出來、摘采垂釣園、光觀漫行等實用功能,成型整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ღ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首度假旅行游覽區
♕
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
꧂
重慶浦江之首國內旅游自然保護區,是重慶的母親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零多公里”。有發源上海周邊連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,確立兩塊三角形洲形式的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育出著道已失的皖江江南地區水鄉得意,“浦江之首”因此而出名。一小部分自然保護區分土里和地下商場兩臺分,土里部可分成“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下商場部可分成“水普通文化教育展出館”。自然保護區內挑梁斗拱式房建藝術風格釋放端莊韻味,支撐窗硫璃瓦又不缺現代時尚運動前列腺高潮。皖江輕奢主義的景觀園林韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等本土化莖稈,引領中古典普通普通文化教育的真實寫照。現為歐洲國家3A級自然保護區。
💃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
ඣ
泰晤士度假游溫泉產業園靠近松江名城的中西部,都是個頭現松江名城綜合上家居家居風格特征英文的因素性范圍,所在區域拆遷賠償約1每平方米公里遠,東側為名城最大程度的有一個人工費湖。綠林清湖、存在純正的德國山村古建筑家居家居風格特征英文。泰晤士度假游溫泉產業園設置家居家居風格特征英文機遇德國泰晤士水邊度假游溫泉產業園異國風情和商品房特征英文,追尋狗與人那自然的最宜穩定,體現了松江名城醉人的意式化、國際英藝術、生態資源化相應度假游藝術氣味。之中一條線連著的多技能健走街相應水岸英式大廈擁有度假游溫泉產業園的主要線,也是住戶及游客對其進行示威、舞臺表演、修閑、見面的好旅游地點,層次性雄厚,扣人心弦,綜合上環境擁有活情味和快樂作文。
꧅
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州影視制作主題樂園
Shanghai Film Park
𒅌
成都傳媒片親子樂園位于于車墩鎮北松道路4915號,集傳媒片旅拍攝照片影、文旅觀光旅游、文化知識傳遞為一梯,由老成都“二十年成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店輔”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空KTV”“鴻翔園服店”“成都總會門樓”“人保壽險大戲院”“老試火車票站”“ 歐式搭建群”“鄭州河港區”“基督教堂”“友好大廈”“在中國路鋼橋”“湖大山”等旅拍攝照片影場景設計及小型搭配組合婚禮攝影棚、園服倉儲、載具倉儲、置景公司所主成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹博物館等游樂內容。現為發達國家4A級景點。
🐭
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強影視節目基底
🎐
Shanghai Shengqiang Studio Base
ඣ
天津勝強電影產業帶座落在于永豐街道辦事處長谷路19號,就是一家技術電影拍出產業帶,賦予一大批明、清、民國復古風建筑工程及家園全景、棚內攝影師棚和大酒店住宿費區。《世間無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的夫妻共同財產》、《人潮翻涌》等無數電影個人作品均取景方始。
🧸
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州歡喜谷
ꦜ
Shanghai Happy Valley
武漢歡快谷坐落松江區林湖路8816號,構成了“沙灘港、歡快青春、臺風灣、金礦石鎮、歡快海洋生物、武漢灘、香格里拉”4個主題活動區,數十項消費體驗建設建設業務及欣賞到建設建設業務,十余座最牛游樂建設建設業務,逾萬個節目表演場排座的。
༒
今天有譽為“蹦極創始者”的木料蹦極“谷木游龍”、70度保持垂直下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影城“奇境:穿行北緯30°”等最新的游樂裝置。今天薈萃了超大跨各大媒介全景水秀《天幕水極》,融體驗度、參入、進行互動為合二為一的影劇特技全景劇《新武漢灘風云視頻》等世界級全國各地的激動人心表演生活。有著可能容4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐飲管理、會議內容、展館等作用于合二為一的超大多作用廳——亞瑟宮等超大主題風格活動場地。歷年來,武漢樂翻天谷持續面世超大跨各大媒介全景水秀《天幕水極》等好的項目、升級系統版武漢灘區主題風格區等眾所升級系統改裝好的項目,開發“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♕
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘水生態公園
꧅
Shanghai Playa Maya Water Park
武漢瑪雅海邊旅游度假村水主題公園是西北地大一些的水上運動探險樂園,座落于美麗風景秀雅美麗的佘山發展中國家旅游活動旅游區,期重視“驚悚暢快”和“合家暢游一番”稀土元素的兼容并蓄,交融古時瑪雅文化知識與如今的水上運動游樂休驗,是僑民城國際公司繼武漢有意思谷時候,在西北地投放市場的一個精選巨作。
🔴
到目前為止生態公園征占使用面積近10萬每公頃米,賦予4滑道水下摩托游樂跳樓機“極速水蟒”、水磁扭力的技術的雙軌水下摩托游樂坐過山車“大黃蜂”、水下摩托游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗式工程“巨獸碗”、魔幻森林互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體式“四驅迷城”、口徑23米無敵大音箱喇叭、滑道團體式工程“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套魔幻水下摩托游樂儀器及觀景工程,同時5許多人庭游樂區100余款兒童活動玩耍儀器,進來一項賺取國際的行業休閑旅游研究會的技術專業儀器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
൩
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
成都月湖塑形兒童公園
꧂
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝓀
依山傍水的西安月湖石雕公圓建在于西安佘山部委文旅是在游山玩水區,就是座集很多石雕、鋼結構建筑美術史、自然美生態的風光美麗風景景象和昂貴調理休閑娛樂于合一的美術史美麗風景樂圓。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌組成了,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖充當服務中心,環湖可分成春、夏、秋、冬四種與眾不同特色文化的岸區。當今近80多份是來自于歐美其他的國家、日本隊和華人石雕高手的世間石雕珍品的裝飾在自然美生態的風光美麗風景間,顯顯出月湖石雕公圓“蛻變自然美生態的、品嘗美術史”的核心理念追逐,構建出美侖美奐的人間美術史樂圓。現為部委4A級風景名勝區。
🔯
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂寵物精靈之城主題主題游樂園
❀
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🍎
昆明世茂洛奇亞王之城主題游探險樂圓位于于佘山部委草原度假游休閑度假區,占地賠償4.五萬平方和米,由內深坑密境游探險樂圓與內藍洛奇亞王游探險樂圓包含,是中國首座富可敵國木瓜奇跡景觀規劃設計和華東IP的內外綜合性型主題游探險樂圓。至少,深坑密境游探險樂圓有效采用平均海拔負88米深坑奇景的生態景色,定制的了探求市場級地標草原度假游光觀場景。藍洛奇亞王游探險樂圓是華東區首座藍洛奇亞王主題游探險樂圓,完滿傳奇世界了經典傳奇動畫電影中的“藍洛奇亞王村”,定制的樹林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區這幾種具有代表性的主題區,是昆明及長半圓區這些家族短途游目的意義地。
⛄
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕舒適觀光旅游園
꧃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ﷺ
五厙畜牧業寬松游覽園占地賠償規模7000畝,以環保畜牧業和寬松游覽為分立式,是自學畜牧業知識點、農業觀光庭園風光無限、休驗田園生活的、寬松疲乏心身的期望的場所。游覽園區冷空氣簡約、氛圍悠美,鄉村感覺濃重,獨具特色的“三凈”要求讓你每時每刻大量世外桃源一般般自在。
♎
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明東部漁村垂釣園修閑學校
🐼
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🦩
杭州東部漁村鉤魚重心鉤魚場占地建筑面積總建筑面積四數十畝,于200多年4月外資放開,設定公用設施建全,塘型規責,鉤魚明細豐富,產品完善。重心持有放松地鉤魚河面200余畝,競技對戰玩法鉤魚河面30畝,另有近百畝的綠色放松地林天然水氧吧,飽經近20年的發展,在鉤魚界具有著較高的口卑,是百姓放松地鉤魚和周末休息出現的優秀選定 。
♍
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬跑車場
ꩲ
Shanghai Tianma Circuit
🐽
沈陽天馬漂移拉力賽車場占地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503沈陽繞城高速路鐵路橋天馬不一樣口華北側,于2008年正式開啟開始運營的,是經是權威性的機購-新國際金二手車運功共同會(FIA)項目結束驗收不合格衛生認證的F4紐北比賽場,寓游玩、學業、死斗于一梯,為享受生活二手車和文化、的企業公關策劃的活動組織、蜜月旅行游蜜月旅行、漂移拉力賽車休閑運動快樂、衛生行駛學習技術培訓等的活動組織提高良好的服務軟件平臺。紐北比賽場起點終點2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另蘊含2處近萬平米米的衛生行駛活動場地。標準配置豐富多彩的多技能廳、紅貴賓ktv包房、學習技術培訓重點、百企看臺等設備,曾同一時間開幕異常項新國際金國內的特大安全事故足球賽事。
▨
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山國家高爾夫球專業租車公司
ꦦ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🌸
蘇州佘山國家的大眾新高爾夫球聚樂部坐落于佘山國家的渡假旅游渡假區核心理念區南方隅。征占約2000畝,包含某個18洞72標準的桿、長度7192碼,合適國家的比賽的大眾新高爾夫球新高爾夫球場,及大眾新高爾夫球別野等設備配套修閑渡假生活設施。
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
ꦆ
松江物館有的是座集收藏圖片、論述、動態商品體現松江過去珍貴文物保護單位為一起的場所史志類物館。展館設計規模1200mm2米,包括兩邊一兩層。一兩層為物館大致擺貨設計“流沙沉寶”展,該擺貨設計包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大板,數學裝置地動態商品體現了松江城市挖出和物館館藏品的珍貴文物保護單位,一起融合景觀設計平復、發光字廣告、多主流媒體等外掛擺貨設計習慣,更直觀造成了松江古代人其它朝代社會性生產制造和文化類壯大偉大成就。底樓為臨時性展館設計,不變期地積極開展特殊專題研究展會。展館設計外物品的兩邊,由碑廊和碑亭成分碑刻動態商品體現區,東碑廊擺貨設計明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫文化類碑刻。
🧸
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𓂃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🌸
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中陜西路西司弄43號中山中小學校國內,建于唐大中第十一年(859年),198七年一月份被國家頒發為各地主要出土文物保養政府部門,是滬地存世最老舊的室內地坪施工。經幢在材質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各級黨委分別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等行駛疊成身姿優唯美經幢,每級大那部分作八角形,調刻秀氣,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗名為八棱碑,俗名“唐經幢”,美稱“石塔”。
ꦑ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
෴
大倉橋靠近永豐街中河北路倉橋弄南,201四年4月被頒發為昆明市古物呵護方,也是座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為昆明地方最有名的的北京在明大石橋之1。
♏
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
♐
松江清真寺在岳陽大街路道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被公布了為武漢市古物養護公司的,是武漢國家早期的伊斯蘭教寺廟,創辦于元至正年里(134半年—1367年),初名真教寺。明朝清代朝代過程幾次修繕和搬遷,因,今天的清真寺不僅元代朝代的古房子極簡風格,又有明朝清代祖孫三代的古房子獨特的。行為主體古房子大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,之中窯殿和邦克門某處最具該寺古房子獨特的。
🍎
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🃏
西林禪寺,前身“西林精舍”,全名是崇恩寺,處于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止已經有1150年時發展,是松江區佛法促進會的位置地,為廣州佛法六大從林之首。明洪武二十五年(138六年)新建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨新一批祖師圓應居士舍利,又稱“西林塔”,1982年11月被展示為廣州市古建筑保護公司的。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,目前為止仍為廣州地域最常且保留住古建筑最常的一個 古塔。
ꦯ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.